We met people on the second leg of the train (Irkutsk to Moscow) who were completely friendly, generous and inquisitive – and patient enough to keep working on mutual comprehension in spite of a tremendous language ignorance on both sides. Never come to Russia without a dictionary or a phrasebook!! Our LP’s sad 4 pages covering numbers, food and train vocabulary ran old really fast. Met a lovely young lady (Mariana, 22) with whom we managed to get past the boring superficialities and had some sort of conversation about babies (that we should be getting to work on it), whether or not our parents are important government officials (don’t know how they got that idea!), how to eat a crayfish, potato, and mayonnaise (in separate sessions) and a host of other fascinating subjects. I should add that she really couldn’t speak much English, but our conversations rode on her animated gestures and persistence.
We had a cold on the second day of the train and learnt that Russians are almost as hypochondriac as the average Singaporean. One gave me a eucalyptus nasal spray and offered antibiotics. The older couple fed Willy some cough stopping medicine and tried to force a raw garlic clove on him while he was coughing. (not sure what he was supposed to do with it anyway). We appreciated the gesture.
No one in Russia likes haw flakes (San Zha)!

No comments:
Post a Comment